РЕАЛИТИ О ЕГЭ

Гид по профессиям: чем занимается переводчик и где на него учиться

Рассказываем о профессии переводчика: чем он занимается, в каких вузах обучают на эту специальность и что можно посмотреть или почитать, чтобы вдохновиться этой профессией.

Чем занимается переводчик

Переводчик занимается — сюрприз! — переводом с одного языка на другой. Специалисты в этой сфере могут грамотно и точно работать с текстами в устной и письменной форме. Переводчики работают с книгами, статьями, фильмами и сериалами, аниме и мультиками — со всем, что пересекается с иностранными языками.

Переводчики востребованы во всех профессиональных сферах — экономике, юриспруденции, международных отношениях, медицине. Например, учёные публикуют исследования в международных сборниках, их работы должны быть переведены на английский язык — здесь и пригодится помощь профессионала-переводчика. Ещё один пример — переговоры глав компаний разных национальностей, которые почти никогда не обходятся без переводчиков устной речи.

Рассказываем о востребованных профессиях на 2023 год.

Специализации в профессии переводчика

  • Последовательный перевод — тип перевода устной речи, при котором говорящий делает паузы, чтобы специалист переводил отрывок его речи.
  • Синхронный перевод — тип перевода устной речи, при котором перевод осуществляется одновременно с речью говорящего. Такой тип перевода используется на международных переговорах.
  • Отраслевой перевод — тип письменного перевода, материал которого касается определённой узкой сферы. Например: переводчики в медицинской, юридической, экономической, туристической сферах.
  • Художественный перевод — письменный перевод фильмов, книг и других творческих продуктов. Часто включает в себя адаптацию текстов к языку, на который происходит перевод — в таком случае учитываются менталитет и культурный контекст страны.

Какой иностранный язык кроме английского изучать в школе и зачем, рассказываем в нашей статье.

В какие вузы можно поступить на переводчика

На направление «Перевод и переводоведение» можно подать документы в следующие вузы России:

  1. Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (МГУ);
  2. Национальный исследовательский Томский государственный университет (ТГУ);
  3. Уральский федеральный университет имени Б.Н. Ельцина (УрФУ имени Б.Н. Ельцина);
  4. Воронежский государственный университет (ВГУ);
  5. Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ);
  6. Кубанский государственный университет (КубГУ);
  7. Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ);
  8. Российский государственный социальный университет (РГСУ);
  9. Российский новый университет (РосНОУ);
  10. Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова (НГЛУ имени Н.А. Добролюбова);
  11. Южный федеральный университет (ЮФУ);
  12. Дальневосточный федеральный университет (ДВФУ);
  13. Северо-Кавказский федеральный университет (СКФУ);
  14. Севастопольский государственный университет (СевГУ);
  15. Международный гуманитарно-лингвистический институт (МГЛИ);

Список неполный — данное направление преподаётся во многих вузах страны, поэтому можно уточнить в конкретное вуза, который вас заинтересует при поступлении.

Как поступить в вуз в 2023 году и какие изменения случились  в правилах приёма, рассказали в нашей статье.

Какие ЕГЭ сдавать, чтобы поступить на переводчика

Предметы, которые нужно сдать на ЕГЭ, чтобы поступить на переводчика:

  • математика (базовая);
  • русский язык;
  • иностранный язык (по профилю или отделению перевода);
  • история или обществознание или литература (в зависимости от выбранного вуза, нужно уточнять).

Делимся расписанием проведения ЕГЭ и ОГЭ по всем предметам в 2023 году.

На специальность переводчика наблюдается сильная конкуренция при поступлении, а значит нужны высокие баллы ЕГЭ. На помощь придёт нескучная онлайн-школа Вебиум. Средний балл её выпускников в 2022 году — 81, а также большой процент стобалльников по всем предметам!

Где узнать больше о профессии переводчика

Рекомендуем следующие книги, фильмы и подкасты, чтобы окунуться в профессию переводчика и вдохновиться ею:

  • фильм «Переводчики» (Les traducteurs, 2019) — детектив о работе девятерых переводчиков в тайном бункере над заключительным томом популярного романа. Такая секретность необходима, чтобы опубликовать книгу одновременно в нескольких странах — нужно не допустить утечек. Становится понятно, что всё зря, когда первые страницы романа попадают в сеть. Кто виноват?
  • книга Норы Галь «Слово живое и мертвое» — труд одной из самых именитых русских переводчиц, в котором она подводит итоги своей деятельности и затрагивает как проблемы перевода, так и вопросы, выходящие за строгие рамки профессии.
  • книга Като Ломб «Как я изучаю языки» — предназначена для всех, кто хочет самостоятельно пробовать учить языки. Автор делится полезными и неочевидными советами, выведенными из собственного опыта;
  • книга Умберто Эко «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе» — книга для переводчиков и не только с советами о том, как сказать на другом языке почти то же самое.
  •  

Если вы решили, что эта профессия вам подходит, хорошенько подготовьтесь к экзаменам. Пусть вас вдохновят на высокие баллы истории выпускниц Вебиума.

Остаются сомнения насчёт выбора профессии? Написали статью с советами, как сделать этот выбор легче и правильнее, а также составили список со способами найти своё призвание.

Подписывайтесь на наш Телеграм-канал! Там мы публикуем анонсы новых подкастов, дайджесты по статьям, отзывы студентов о вузах России и много-много других полезных материалов. А также часто проводим конкурсы и розыгрыши.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter. Мы обязательно поправим!

Где вы учитесь?

Вам также будет интересно

Куда пойти учиться: 5 лучших гуманитарных вузов России
Давным-давно, под градом физико-математических будней, гуманитарии прошлого объединились в один...
Гид по профессиям: где учат на психолога и что нужно знать перед поступлением
Психологи помогают людям пережить сложные периоды жизни, найти занятие по душе, обрести уверенность...
Как готовиться к ЕГЭ: что даёт школа, репетитор, онлайн-школа и самостоятельная учёба
Готовиться к ЕГЭ можно по разному: самостоятельно, с репетитором, со школьными учителями или...
Как стать своим в любой компании: краткий гайд
Вы перешли в новую школу, поступили в университет или пришли первый раз в клуб английского языка —...
Сдали ЕГЭ по химии на 100 баллов и поступили в лучшие вузы страны: история выпускниц Вебиума
Марина и Ксюша — выпускницы курсов «Основа» и «Экстра» в Вебиуме. В этой статье девушки...
8 причин, зачем идти в колледж после 9 класса
В этой статье разбираемся, почему уйти в колледж после 9 класса — это логичное (и не страшное!)...

0 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: