1. Get along with somebody/get on with somebody — ладить с кем-то.
He doesn’t get along with his sister.
Он не ладит со своей сестрой.
2. Get at something — намекать, подразумевать (неформальное значение)
What are you getting at?
На что ты намекаешь?
Еще одно значение этого глагола «достигать», синонимично глаголу drive at.
3. Get away with — легко отделаться, сделать что-то безнаказанно, оставаться безнаказанным.
Вспоминаем сериал «How to Get Away with Murder» — «Как избежать наказания за убийство».
4. Get down to — приступать, приниматься за что-то.
It’s time we got down to work.
Нам пора приниматься за работу.
5. Get back to — возвращаться к чему-то или к кому-то
get back to SOMEONE — вновь связаться с кем-то, перезвонить.
get back to SMTH — возвращаться к какому-то делу.
I’ll get back to you in an hour.
Перезвоню тебе через час.
I will get back to work once I get home.
Я вернусь к работе как только приду домой.
6. Get by — выживать, обходиться.
I can get by without your help.
Я смогу обойтись без твоей помощи.
7. Get over — пережить что-то, справиться с чем-то.
Did you get over the breakup?
Ты уже отошла от расставания?
8. Get rid of — избавляться от чего-либо.
I was waiting for the moment when I could finally get rid of all rubbish.
Я ждала момента, когда наконец смогу избавиться от всего мусора.
9. Get out of — убираться откуда-то, выйти.
Get out of my room! I’ve told you hundred times.
Уйди из моей комнаты! Я тебе сто раз уже сказал.
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.