🔸 Удалённость определяемого слова от причастного оборота
В некоторых предложениях разделение причастного оборота и определяемого слова допустимо, но такое построение должно быть оправдано. Существует множество грамматически неправильных конструкций с разрывом ПО и определяемого слова.
❌ Это произведение Василия Быкова, я прочитал летом, посвящённое войне.
✅ Это произведение Василия Быкова, посвящённое войне, я прочитал летом.
В этом случае разрыв не оправдан и препятствует восприятию текста. Рассмотрим случай уместного использования такого приёма:
✅ Дальше, вечно чуждый тени, моет желтый Нил раскаленные ступени царственных могил.
❗️Разделять ПО и определяемое слово можно только в том случае, если причастный оборот стоит перед определяемым словом. Обособление обязательно.
🔸Согласование ПО и определяемого слова.
❌ Журналист беседовал с командой футболистов, участвовавшей в чемпионате.
На первый взгляд кажется, что ошибки нет, но перед причастным оборотом словосочетание с типом связи управление. Можно предположить, что ПО относится к слову «команда» и для согласования причастия использовать женский род.
❗️НО! Определяемым словом в данном предложении является именно слово «футболисты», поэтому предложение должно звучать так:
✅ Журналист беседовал с командой футболистов, участвовавших в чемпионате.
Чтобы не путаться, всегда задавайте вопрос от стоящего перед ПО слова!
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.