Разница между глаголами to teach, to learn и to study

Редакция Без Сменки
Честно. Понятно. С душой.

По иронии судьбы, эти три глагола, связанные с обучением, нередко ставят в тупик тех, кто изучает английский язык. Но не переживайте: после прочтения этой статьи вы будете уверенно различать эти глаголы и использовать их в правильном контексте. Поехали! 

В чём разница между to study и to teach 

Ошибки в употреблении этой пары глаголов возникают у русскоязычных студентов из-за того, что мы можем одинаково перевести их на русский: «учить». В этом и заключается подвох: русский глагол «учить» может означать как «учить кого-либо чему-либо, обучать», так и «учить что-то самому, изучать». Сравните: 

  • Я учу (= обучаю) студентов физике. 
  • Я учу (= изучаю) физику в университете. 

Так вот, в английском языке для каждого из этих значений есть свое слово. А выбрать нужное помогут однокоренные существительные: student и teacher. Student (ученик) что-то изучает, и это обозначается глаголом to study. Teacher (учитель) преподает — значит, нам нужно слово to teach. Давайте вернёмся к примерам выше и переведём их на английский: 

  • I teach physics to students. 
  • I study physics at the university.

Перед нами — хороший пример того, что для грамотной речи недостаточно знать словарные значения слов, важно учитывать, в каком контексте они употребляются. Изучая новые слова, старайтесь запоминать их в контексте, в составе коротких несложных предложений, которые вам будет легко вспомнить. А лучше всего заручиться помощью репетитора по английскому языку, который обеспечит разговорную практику и вовремя скорректирует ошибки. 

В чём разница между to study и to learn

Если вы заглянете в англо-русский словарь, то обнаружите, что и эти два глагола можно перевести одинаково: «учить, учиться». Но разница между to study и to learn в английском всё равно есть, в двух словах её можно выразить так: to study обозначает процесс обучения, а to learn — его результат. Давайте познакомимся с этими глаголами поближе и рассмотрим их основные значения на примерах. 

Глагол to study употребляется, когда мы говорим: 

  • о процессе обучения (по книгам, онлайн-курсам и другим источникам). Например: I study programming to get a new job. — Я изучаю программирование, чтобы найти новую работу; 
  • об учебе — в школах, вузах и других учебных заведениях. Например: My children study at Skysmart. — Мои дети учатся в Skysmart; 
  • об изучении какой-либо темы, вопроса. Например: We need to study this case in more detail. — Мы должны изучить это дело подробнее; 
  • о подготовке к экзаменам. Например: I’m sorry I couldn’t come to the party, I had an exam to study for. — Жаль, что я не смогла прийти на вечеринку, мне нужно было готовиться к экзамену. 

Кроме того, глагол to study может означать «рассмотреть, изучить что-либо». Например: Study the examples and answer the question. — Изучите примеры и ответьте на вопрос. 

А есть ещё и существительное study с двумя значениями: «исследование» и «рабочий кабинет». 

  • She’s working on a study. — Она работает над исследованием. 
  • Please knock before you enter my study. — Пожалуйста, стучитесь прежде чем входить в мой кабинет. 

Основное значение глагола to learn — приобрести какие-либо знания или навыки: 

  • This summer I learnt to ride a bike. — Этим летом я научилась кататься на велосипеде. 
  • I learnt all the BTS songs by heart. — Я выучила все песни BTS наизусть. 
  • I need to learn Newton’s laws to pass the test. — Мне нужно выучить законы Ньютона, чтобы сдать контрольную. 

Ещё этот глагол может переводиться как «узнать», в этом значении его можно заменить на синонимичный фразовый глагол to find out: 

  • During the lesson, I learnt a lot about the differences between British and American English. — Во время урока я много узнал о различиях между британским и американским английским. 
  • Today I learnt that the smell after the rain is called «petrichor». — Сегодня я узнал, что запах после дождя называется «петрикор». 

Кстати, для словосочетания «today I learnt» в англоязычном сегменте интернета существует аббревиатура — TIL. 

В прошедшем времени глагол to learn может выглядеть как learnt или learned. Первый вариант — британский, его придерживаемся мы. Второй — американский. 

И снова заметим: чтобы запомнить разницу в употреблении to learn и to study, выучите пару предложений с ними. Или даже одно, в котором используются они оба. Вот вам наш вариант: We study history to learn from the mistakes of the past. — Мы изучаем историю, чтобы учиться на ошибках прошлого. 

Полезные выражения с глаголами to teach, to learn и to study 

Давайте познакомимся с этими глаголами ещё ближе и узнаем устойчивые сочетания с ними. 

Английская фраза Перевод Пример предложения
to teach
to teach a lesson  преподать урок, проучить She was a bad person, but life taught her a lesson. — Она была плохим человеком, но жизнь преподала ей урок. 
to study
to study hard усердно, хорошо учиться I need to study hard to get into university. — Мне нужно хорошо учиться, чтобы поступить в университет. 
to study for готовиться к экзамену, тесту, контрольной и т. п. I went to bed late because I was preparing for a math test. — Я поздно легла спать, потому что готовилась к контрольной по математике. 
to study under учиться у кого-то It’s an honour to study under Professor Smith. — Для меня большая честь учиться у профессора Смита. 
to study to be someone учиться на кого-то My son is studying to be a doctor. — Мой сын учится на врача. 
to learn
to learn by heart выучить наизусть, основательно запомнить The children learnt the national anthem by heart. — Дети выучили национальный гимн наизусть. 
to learn by rote зазубрить I didn’t understand this topic and just learnt the whole paragraph by rote. — Я не понял эту тему и просто выучил весь абзац наизусть. 
to learn the ropes разобраться в теме, понять, как выполнять задачу At first it was difficult, but then I learnt the ropes. — Сначала было сложно, но потом я разобрался в теме. 
to live and learn век живи, век учись It’s okay to make mistakes. We live and learn. — Совершать ошибки — это нормально. Век живи, век учись. 

Ещё несколько глаголов, в которых можно запутаться 

Помимо to study и to learn, у глагола to teach есть ещё несколько близких по смыслу глаголов: to educate, to instruct и to train — давайте разбираться, в чём между ними разница. 

В чём разница между to teach и to educate

Глагол to teach означает «обучить чему-либо» в широком смысле. Можно научить плавать (to teach how to swim), а можно научить курить (to teach to smoke). А вот глагол to educate переводится как «дать образование»: 

  • Our duty is to educate these children. — Наш долг — дать образование этим детям. 
  • My brother was educated at Oxford. — Мой брат получил образование в Оксфорде. 

Также глагол to educate может означать «просвещать»: 

  • Feminist bloggers educate their audience about gender inequality. — Блогеры-феминистки просвещают аудиторию на тему гендерного неравенства. 
  • Our mission is to educate citizens on urban issues. — Наша миссия — просвещать граждан о городских проблемах. 

В чём разница между to teach и to instruct

Глагол to instruct тоже можно перевести как «учить», но, в отличие от to teach, он обозначает обучение какой-то конкретной задаче с помощью указаний. Можно запомнить это значение через русское слово «инструкция», ведь инструкция — это и есть набор указаний, который обучает, как выполнить ту или иную задачу. 

  • At work, we were taught first aid. — На работе нас научили оказывать первую помощь. 
  • We were instructed in doing CPR. — Нас научили делать искусственное дыхание. 

В чём разница между to teach и to train 

Глагол to train, как и to instruct, означает обучение конкретному навыку. 

  • I teach digital literacy. — Я преподаю цифровую грамотность. 
  • Our school trains teachers to use Zoom. — Наша школа обучает преподавателей пользоваться Zoom. 

Подведём итоги 

В этой статье мы рассмотрели глаголы: 

  • to teach — учить кого-либо чему-либо; 
  • to study — учиться, изучать; 
  • to learn — приобретать знания и навыки, узнавать. 

Запомнить разницу между to teach и to study помогут однокоренные существительные student и teacher. Студент учится — to study, учитель преподает — to teach. 

Разница между to study и to learn в том, что первый глагол обозначает процесс обучения, а второй — его результат. 

Надеемся, теперь вы хорошо запомнили, какая разница между to learn, to study и to teach, а также узнали новые выражения с этими глаголами. 

Где вы учитесь?

Вам также будет интересно

Административное право для ЕГЭ по обществознанию
❗ Какие бывают нарушения? Против личности Посягающие на собственность Посягающие на общественный порядок В области охраны...
Задание 12: Почему теория Раскольникова потерпела крах?
Основная мысль, которую здесь нужно раскрыть — теория Раскольникова противоречит человечности, она антигуманная. Что можно взять в качестве...
Многообразие клеток
Какие бывают клетки? Шпаргалка по основным уровням клеточной организации: эукариотическому и прокариотическому Прокариоты Это одноклеточные...
Выигрышная и проигрышная стратегии
👉 Рассмотрим задачу: Два игрока (Петя и Ваня) играют в игру. Перед игроками лежит 1 камень. У каждого из игроков есть возможность своим ходом...
High vs tall
1️⃣ Tall употребляем для того, что вытянутое и прямоугольное: люди, здания, деревья, лестницы, животные. Т.е. длина больше ширины. 🏃‍♂️ He is said...
Типы обществ
Существует множество классификаций общества, о которых мы и поговорим. 🔸 Наличие письменности: дописьменные и письменные. 🔸 Формационный признак:...

0 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.